Schnell
übersetzer
Qualität in Bestzeit.
Qualität in Bestzeit.

Tagalog beim Übersetzungsbüro Schnellübersetzer – Professionelle Übersetzungen vom Profi

Tagalog ist die auf den Philippinen gesprochene Sprache. Sie gehört zur Familie der austronesischen Sprachen und wird von siebzig Millionen Menschen gesprochen. Auf den Philippinen ist eine Abwandlung des Tagalogs, das Filipino, die offizielle Amtssprache. Auch wir kennen uns mit der Sprache aus. Unsere muttersprachlichen Übersetzer übersetzen Ihre Texte schnell und zuverlässig in allen Sprachkombinationen. Auch vermeintlich schwierige Fachbereiche stellen für uns kein Problem dar.

Die Besonderheiten

Das Tagalog ist mit vielen anderen Sprachen des pazifischen Raumes eng verwandt, so beispielsweise mit dem Dialekt der Maori, mit dem Indonesischen oder mit der Sprache Malaysias. Auf den Philippinen gilt Tagalog heute als die populärste Sprache, die sich einst aus der Sprache der Tagalen entwickelte, ein Völkerstamm, der im Raum des heutigen Manila lebte. Da dies seit alters her das wirtschaftliche, politische und kulturelle Zentrum der Philippinen war, kam Tagalog bereits früh zentrale Bedeutung zu. Es gibt zahlreiche Sprachen, die in geschichtlicher Zeit unmittelbar auf das Tagalog eingewirkt haben und aus denen dann Wörter entlehnt wurden. Dies sind das Spanische, das Chinesische, das Malaiische, das Englische, das Arabische und das Nordphilippinische. Benötigen Sie eine hochwertige Übersetzung in oder aus dem Tagalog, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Gerne können Sie uns Ihren zu übersetzenden Text auch per E-Mail oder über das Angebotsformular zusenden. Wir freuen uns auf Sie!

Aus Tagalog wird Filipino

Aus der Amts- und Hochsprache Tagalog entwickelte sich Filipino, die offizielle Amtssprache der Philippinen. Vor Beginn des Zweiten Weltkrieges bestimmte die philippinische Nationalversammlung das Tagalog zur Grundlage der Nationalsprache. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die Bezeichnung Tagalog offiziell durch den Terminus Filipino ersetzt. Filipino wird in allen öffentlichen Schulen auf den Philippinen unterrichtet. Auf der Basis des Tagalogs wurde schließlich die sogenannte Abakada eingeführt, ein auf zwanzig Buchstaben basierendes Alphabet, das heute die Grundlage des schriftlichen Tagalogs oder Filipino darstellt. Die Anzahl der Buchstaben wurde jedoch ständig erweitert oder auch wieder reduziert, sodass heute letztendlich achtundzwanzig Buchstaben vorherrschen, die offiziell das philippinische Alphabet bilden. Es ist dem deutschen Alphabet relativ ähnlich. Zwar werden philippinische Schriftzeichen, das sogenannte Baybayin-System, verwendet, jedoch werden einzelne Buchstaben auch durch lateinische Schriftzeichen wiedergegeben. Dies ist insbesondere dem Einfluss der englischen und der spanischen Sprache zuzuschreiben. Das Schriftsystem des Baybayin fußt hingegen auf uralten und somit noch vorkolonialen Schriftzeichen, die bereits im Mittelalter auf den philippinischen Inseln verwendet wurden. Für deutsche Muttersprachler ist das Erlernen von Tagalog oder Filipino eigentlich recht unproblematisch, da die meisten Buchstaben analog zu ihrer jeweiligen Schreibung ausgesprochen werden. Auch die Art und Weise der Betonung ist nicht überaus kompliziert, da im Tagalog oder Filipino zumeist die letzte Silbe eines Wortes betont werden muss. Wenn Sie Übersetzungen aus dem Tagalog ins Deutsche vornehmen lassen möchten, kontaktieren Sie uns, wir helfen zügig und unbürokratisch! Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente per E-Mail oder mithilfe des Angebotsformulars zu und Sie erhalten schnellstmöglich ein unverbindliches Angebot von uns zurück.

2020-03-12T08:07:23.2563079Z
Erwin Vroom
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Erwin Vroom eine E‑Mail schicken

Auch in diesen schwierigen Zeiten sind wir jederzeit gerne für Sie da und unterstützen Sie weiterhin in gewohnter Weise tatkräftig mit Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen.

ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekom
Professionelle Übersetzer arbeiten gerne mit unserem Übersetzungsbüro zusammen. Schnellübersetzer ist Mitglied der führenden Übersetzerorganisation ProZ. 42 Übersetzer bewerteten uns mit 5,0 von 5 Punkten.