Geschäftstätigkeiten in Israel – verlassen Sie sich auf die Unterstützung vom Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Übersetzungsbüro Schnellübersetzer

Wir nehmen uns für Ihre Fragen zu Israel und Hebräisch jederzeit gerne Zeit.

Israel ist seit seiner Staatsgründung noch ein vergleichsweise junger Staat. Allerdings hat sich die Einwohnerzahl seitdem fast verneunfacht hat. Man könnte Israel inzwischen fast als Einwanderungsland bezeichnen. Viele Israelis sind ambitionierte Geschäftsleute und vertreten im Charakter ein eher amerikanisches Business-Verständnis vermischt mit der Gelassenheit orientalischer Mentalität. Die Geschäftssprache ist in vielen Bereichen Englisch. Damit Sie mit einwandfreier Kommunikation punkten können, sind allerdings auch in Israel professionelle Übersetzungen unabdingbar. Beim Übersetzungsbüro Schnellübersetzer erhalten Sie solche Übersetzungen besonders schnell und zuverlässig. Nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch im Hinblick auf spezielles Fachvokabular – unsere Übersetzungen sind durchweg Qualitätsübersetzungen. Egal, um welches Fachgebiet es sich handelt – sei es beispielsweise Wirtschaft, Medizin, Tourismus oder Gastronomie – wir finden immer den richtigen Übersetzer für Ihr Projekt. Profitieren Sie von unserem breiten Leistungsspektrum bei Sprachen und interkultureller Kommunikation sowie unserer langjährigen Erfahrung.

Die wirtschaftliche Struktur Israels

Auf Grund seiner geografischen Lage ist Israel im Vergleich zu Österreich wasser- und rohstoffarm, jedoch ist es in seiner Wirtschaft vielfältig. Die Chemie- und Pharmasektoren sind bedeutende Industriezweige, auch die Verteidigung und Sicherheit, die Immobilienwirtschaft sowie der Diamantenhandel. Der eigene Markt ist klein, gering vernetzt und aufgrund knapper eigener Ressourcen ist Israel eher außenwirtschaftlich orientiert. Exportiert werden industrielle Erzeugnisse, welche aus der Textil- und Kunststoffindustrie, der Rüstungs- sowie der High-Tech-Produktion stammen. Wirtschaftliche Ballungsgebiete sind Tel Aviv, Jerusalem und Haifa. Im Norden und Süden des Landes bestimmen vor allem genossenschaftliche Organisationsformen wie die Kibbuzim und die Moschawim die Volkswirtschaft. Die Europäische Union ist für Israel ein bedeutender Handelspartner, sowohl bei den Ein- wie auch Ausfuhren. Österreich ist besonders im Importwesen wichtig. Heutzutage ist der Tourismus einer der größten Wirtschaftszweige des Landes. Besonders das Tote Meer lockt Zahlreiche Besucher aus allen Teilen der Welt an. Möchten auch Sie in Israel investieren oder einer Geschäftstätigkeit nachgehen und benötigen hierfür einen zuverlässigen Partner und professionelle Übersetzungen, dann sind Sie bei uns genau richtig. Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die mit dem Hebräischen aufgewachsen sind und die Sprache perfekt beherrschen. Unsere Projektmanager verfügen über langjährige Erfahrung und beraten Sie bei Fragen gerne ganz individuell telefonisch. Gerne können Sie uns den zu übersetzenden Text, den Sie für Ihre Geschäftspartner in Israel benötigen, auch mithilfe des Angebotsformulars zusenden. Wählen Sie einfach die benötigte Sprachkombination (Ausgangs- und Zielsprache) und den gewünschten Liefertermin aus. Nach umfassender Analyse Ihres Textes erhalten Sie ein individuelles und unverbindliches Angebot von uns zurück.

Geschäftsverhandlungen sind locker und zielgerichtet zugleich

In Israel bevorzugt man schnelle und praktische Lösungen bei Geschäftsverhandlungen. Diese können bei einem Mittag- oder Abendessen stattfinden, auch in entspannter und lockerer Atmosphäre, mit originellen Geschäftsideen und Vorschlägen. Man macht es sich bequem, Jackett und Krawatte kann man beruhigt ablegen, Unbehagen bereitet eher das „Overdressed-Sein“. Auch kann es sein, dass Geschäftstermine recht kurzfristig zustande kommen, sogar an Wochenenden oder Feiertagen, am späten Abend oder zu Nachtstunden. Israelische Geschäftsleute sind harte Verhandlungspartner, dennoch gleichzeitig sehr gastfreundlich. Ausführliches Prospektmaterial und Kataloge sind bei den Israelis sehr beliebt, auch schriftliches Zahlenmaterial bei Gesprächsverhandlungen, wenn es die Seriosität des Geschäfts unterstreicht. In schriftlicher Kommunikation kommt man recht zielgerichtet auf den Kern einer Angelegenheit zu sprechen, man vermeidet blumenreiche Formulierungen. Unsere muttersprachlichen Übersetzer kennen die Feinheiten der hebräischen Sprache und israelischen Kultur. Sie übersetzen Ihre Texte nicht nur sprachlich korrekt, sondern treffen stets den richtigen Ton. Unsere juristischen Fachübersetzer kennen die israelische Rechtslage und sind in der Lage, die Ausgangstexte auch fachlich ins Hebräische zu übersetzen. Gleiches gilt auch für unsere anderen Fachübersetzer wie unsere Technikexperten und Marketingprofis. Überzeugen Sie sich einfach selbst und kontaktieren Sie uns noch heute telefonisch oder per E-Mail. Wir freuen uns, Sie bei Ihrer Geschäftstätigkeit in Israel unterstützen zu können.

2019-01-16T08:14:19.1300503Z

Erwin Vroom
Möchten Sie mehr erfahren?

Ich berate Sie gerne!

Male83950
customer service
ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekom