Österreich

Technische Übersetzungen

Das Übersetzungsbüro Schnellübersetzer GmbH kann auf viele Jahre erfolgreicher Übersetzungen technischer Texte zurückblicken. Egal ob es sich um eine Bedienungsanleitung, eine Montageanleitung, ein technisches Handbuch, eine Benutzerführung oder den Bericht einer technischen Untersuchung handelt, wir übernehmen die Übersetzung gern für Sie. Unsere technischen Übersetzer*innen sind Muttersprachler*innen der Zielsprache und verfügen über den nötigen technischen Hintergrund. Deshalb können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre übersetzten Dokumente den höchsten Qualitätsstandards gerecht werden.

Schnelle Lieferung

Neben der Zielsprache Ihrer Übersetzung geben Sie bitte auch die gewünschte Lieferfrist an, damit wir nach Möglichkeit Ihren zeitlichen Wünschen entsprechend liefern können.
Unsere technischen Übersetzer*innen sind Muttersprachler*innen der Zielsprache und verfügen außerdem über langjährige Erfahrung in ihren jeweiligen technischen Bereichen. Sie haben umfassende Kenntnisse der relevanten Technologie. Ein Text über Software wird also beispielsweise einer Fachkraft für Software anvertraut. Der übersetzte Text wird sich eng am Ausgangstext orientieren, und wenn möglich, wird er im selben Format wie das Original geliefert. Damit ist er sofort einsetzbar! Gern liefern wir auch Texte in komplexeren Formaten wie InDesign, XML oder HTML.

Jetzt Angebot anfordern

Technische Übersetzungen: Preissetzung

Da wir mit einem festen Pool an Übersetzer*innen zusammenarbeiten, können wir hochgradig konkurrenzfähige Preise anbieten. Deshalb werden Sie feststellen, dass unsere Preise häufig deutlich unter denen anderer Übersetzungsagenturen liegen. Um schnell ein Preisangebot zu erhalten, geben Sie einfach die Details in unser Angebotsformular ein. Unsere Berechnungen basieren auf der Anzahl der Wörter, der Art des Dokuments und natürlich der Ausgangs- und Zielsprache.

Schnelligkeit und Qualität

Wenn Sie Schnellübersetzer mit Ihren technischen Übersetzungen beauftragen, können Sie sich auf schnelle Lieferung verlassen. Unsere Übersetzer*innen arbeiten abends und am Wochenende. Sie haben immer eine feste Kontaktperson, und wir sind mit unserer Arbeit erst zufrieden, wenn Sie es auch sind. Unsere Übersetzer*innen verwenden CAT-Tools (computerunterstützte Übersetzung) und Translation Memories, die sie bei ihrer professionellen Übersetzungsarbeit unterstützen und mit dazu beitragen, hohe Qualität und Konsistenz zu gewährleisten. Für Sie birgt das folgende Vorteile:

  • Geringere Kosten bei repetitiven Texten;
  • Geringere Kosten bei Änderungen bestehender Übersetzungen (zum Beispiel bei der Aktualisierung eines Benutzerhandbuches);
  • Lexikalische Konsistenz durch den Einsatz von Terminologiedatenbanken.

Auf diese Translation Memories kann man auch bei weiterer Kommunikation zu einem späteren Zeitpunkt zurückgreifen.

Wir haben im Laufe der Jahre reichlich Erfahrung erworben und mit über 150 Sprachen gearbeitet. Nachstehend einige Beispiele für unsere technischen Übersetzungsarbeiten:

  • Materialsicherheitsdatenblätter (MSDB)
  • Handbücher für den Offshore-Sektor
  • XML, AutoCAD und InDesign
  • Medizinische/technische Übersetzungen
  • Software
  • Apps und Desktopanwendungen
  • Websites

Technische Übersetzungen – natürlich ISO-zertifiziert nach EN ISO 9001

Wir gehören zu den führenden Anbietern technischer Übersetzungen. Ob es sich um Handbücher, Arbeitsanweisungen, technische Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen oder technische Prüfberichte handelt – wir sind Ihr kompetenter Ansprechpartner für Ihr Übersetzungsvorhaben! Unsere technischen Übersetzer sind ausschließlich muttersprachliche Technikexperten. So können Sie sicher sein, dass Ihre Dokumente auf höchstem Niveau übersetzt werden. Zudem erfolgen alle Übersetzung bei uns gemäß EN ISO 9001.

Zertifiziert nach EN ISO 9001: mehr Qualität für Ihre Übersetzung

Schnellübersetzer ist TÜV-zertifiziert – und erstellt Ihre Übersetzung immer nach sämtlichen Anforderungen der internationalen Norm EN ISO 9001.

Damit profitieren Sie von verbindlichen Übersetzungsstandards – für personelle und technische Ressourcen, Qualitäts- und Projektmanagement sowie für alle Arbeitsprozesse.

4-Augen-Prinzip, qualifizierte Übersetzer, genormte Abläufe: für sprachliche und inhaltliche Fehlerfreiheit

Darüber hinaus ist Schnellübersetzer ebenfalls zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 – ein Paket, das überzeugt. Und die beste Qualitätsgarantie, die Sie bekommen können für Ihre Übersetzung.

Jetzt Angebot anfordern

Beispiele für technische Übersetzungen, bei denen wir Ihnen helfen können:

  • Übersetzung von Materialsicherheitsdatenblättern (MSDB)
  • Handbücher für den Offshore-Sektor
  • XML, AutoCAD und InDesign
  • Medizinische/technische Übersetzungen
  • Software-Übersetzungen
  • Übersetzungen von Apps und Desktopanwendungen
  • Übersetzungen von Websites